Recherche

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Présentation

Recommander

Catégories

Texte libre

23 Jéhovah est mon Berger.

Je ne manquerai de rien.

2 Dans des prés où l’herbe abonde, il me fait coucher ;

il me conduit près de lieux de repos qui sont bien arrosés.

3 Il ranime mon âme.

Il me conduit sur les pistes de la justice à cause de son nom.

4 Même si je marche dans la vallée de l’ombre profonde,

je ne crains aucun mal,

car tu es avec moi ;

ta baguette et ton bâton, voilà ce qui me console.

5 Devant moi tu dresses une table face à ceux qui se montrent hostiles à mon égard.

Tu as enduit ma tête d’huile ;

ma coupe est bien remplie.

6 Oui, le bien et la bonté de cœur me poursuivront tous les jours de ma vie ;

et je veux habiter dans la maison de Jéhovah pour la longueur des jours.

Vendredi 24 mars 2006 5 24 03 2006 08:21

1 Jéhovah dit alors à Moïse et à Aaron, au pays d’Égypte : 2 " Ce mois sera pour vous le début des mois. Il sera pour vous le premier des mois de l’année. 3 Parlez à toute l’assemblée d’Israël, en disant : ‘ Le dixième jour de ce mois, ils se procureront chacun un mouton pour la maison ancestrale, un mouton par maison. 4 Mais si la maisonnée est trop peu nombreuse pour le mouton, alors lui et son proche voisin devront l’emmener dans sa maison selon le nombre des âmes ; vous compterez chacun en fonction de ce qu’il peut manger quant au mouton. 5 Pour vous le mouton sera une bête sans défaut, un mâle, âgé d’un an. Vous pourrez choisir parmi les jeunes béliers ou parmi les chèvres. 6 Il devra rester sous votre protection jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la congrégation de l’assemblée d’Israël devra le tuer entre les deux soirs. 7 On devra prendre une partie du sang et l’appliquer sur les deux montants et sur le haut de la porte des maisons dans lesquelles on le mangera.8 " ‘ On devra manger la chair cette nuit-là. On la mangera rôtie au feu, avec des gâteaux sans levain et des herbes amères. 9 N’en mangez rien qui soit cru ou bouilli, cuit dans l’eau, mais rôti au feu : la tête avec les jambes et l’intérieur. 10 Vous n’en devrez rien laisser jusqu’au matin, mais ce qui en resterait jusqu’au matin, vous le brûlerez par le feu. 11 Et voici comment vous le mangerez : vos hanches ceintes, des sandales à vos pieds et votre bâton dans votre main ; et vous devrez le manger à la hâte. C’est la Pâque de Jéhovah. 12 Et je devrai passer par le pays d’Égypte cette nuit-là et frapper tout premier-né dans le pays d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête, et sur tous les dieux d’Égypte j’exécuterai des jugements. Je suis Jéhovah. 13 Le sang devra devenir votre signe, sur les maisons où vous êtes ; et je devrai voir le sang et passer par-dessus vous, et la plaie ne viendra pas sur vous — pour supprimer — quand je frapperai le pays d’Égypte.14 " ‘ Et ce jour devra vous servir de mémorial, et vous devrez le célébrer comme une fête pour Jéhovah dans toutes vos générations. Vous le célébrerez comme une ordonnance pour des temps indéfinis. 15 Sept jours durant vous mangerez des gâteaux sans levain. Oui, le premier jour vous ôterez la pâte aigrie de vos maisons, car quiconque mangera de ce qui est levé, du premier jour au septième, cette âme-là devra être retranchée d’Israël. 16 Et le premier jour aura lieu pour vous une sainte assemblée, et une sainte assemblée le septième jour. Aucun travail ne se fera en ces [jours-là]. Uniquement ce qu’il faut que chaque âme mange, cela seul pourra être fait pour vous.17 " ‘ Vous devrez garder la fête des Gâteaux sans levain, car c’est en ce jour-là même que je devrai faire sortir vos armées du pays d’Égypte. Vous devrez garder ce jour dans toutes vos générations, comme une ordonnance pour des temps indéfinis. 18 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des gâteaux sans levain jusqu’au vingt et unième jour du mois, au soir. 19 Sept jours durant il ne se trouvera pas de pâte aigrie dans vos maisons, car quiconque goûtera à ce qui est levé, que ce soit un résident étranger ou un indigène du pays, cette âme-là devra être retranchée de l’assemblée d’Israël. 20 Vous ne mangerez rien de levé. Dans tous les lieux où vous habiterez vous mangerez des gâteaux sans levain. ’ "21 Aussitôt Moïse appela tous les anciens d’Israël et leur dit : " Tirez et prenez pour vous du petit bétail selon vos familles, et tuez la victime pascale. 22 Vous devrez prendre un bouquet d’hysope et le tremper dans le sang qui sera dans un bassin, et appliquer sur le haut de la porte et sur les deux montants une partie du sang qui sera dans le bassin ; et nul d’entre vous ne devra sortir de l’entrée de sa maison jusqu’au matin. 23 Alors, quand vraiment Jéhovah passera pour frapper les Égyptiens et qu’il verra le sang sur le haut de la porte et sur les deux montants, à coup sûr Jéhovah passera par-dessus l’entrée, et il ne laissera pas la suppression entrer dans vos maisons pour vous frapper.24 " Vous devrez garder cette chose comme une prescription pour toi et pour tes fils, pour des temps indéfinis. 25 Et il devra arriver ceci : quand vous entrerez dans le pays que Jéhovah vous donnera, comme il l’a déclaré, alors il faudra que vous gardiez ce service. 26 Et il devra arriver ceci : quand vos fils vous diront : ‘ Que signifie pour vous ce service ? ’ 27 alors il faudra que vous disiez : ‘ C’est le sacrifice de la Pâque pour Jéhovah, qui a passé par-dessus les maisons des fils d’Israël en Égypte, quand il a frappé les Égyptiens, mais qu’il a délivré nos maisons. ’ "

Alors le peuple s’inclina et se prosterna. 28 Puis les fils d’Israël s’en allèrent et firent comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-ils, exactement.29 Et il arriva qu’à minuit Jéhovah frappa tout premier-né dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon siégeant sur son trône jusqu’au premier-né du captif qui était dans le cachot, et tout premier-né de bête. 30 Alors Pharaon se leva la nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les [autres] Égyptiens ; et il y eut une grande clameur parmi les Égyptiens, car il n’y avait pas une maison où il n’y eût un mort. 31 Aussitôt il appela de nuit Moïse et Aaron et dit : " Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les [autres] fils d’Israël, et allez, servez Jéhovah, comme vous l’avez déclaré. 32 Prenez et votre petit bétail et votre gros bétail, comme vous l’avez déclaré, et partez. Et vous devez en outre me bénir. "33 Et les Égyptiens pressaient le peuple, afin de le renvoyer bien vite du pays, " car, disaient-ils, nous sommes tous comme si nous étions déjà morts ". 34 Alors le peuple porta sa pâte avant qu’elle soit levée, leurs pétrins enveloppés dans leurs manteaux sur leur épaule. 35 Et les fils d’Israël firent selon la parole de Moïse, car ils demandèrent aux Égyptiens des objets d’argent, des objets d’or et des manteaux. 36 Et Jéhovah fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens, si bien que ceux-ci leur accordèrent les choses demandées ; et ils dépouillèrent les Égyptiens.37 Alors les fils d’Israël partirent de Ramsès pour Soukkoth, au nombre de six cent mille hommes de pied, [des hommes] robustes, sans compter les petits. 38 Et un peuple mêlé, immense, monta aussi avec eux, ainsi que du petit bétail et du gros bétail, cheptel très nombreux. 39 Ils se mirent à faire cuire la pâte qu’ils avaient emportée d’Égypte en gâteaux ronds, gâteaux sans levain, car elle n’avait pas levé, parce qu’ils avaient été chassés d’Égypte et n’avaient pu s’attarder, et ils ne s’étaient même pas préparé de provisions.40 Et l’habitation des fils d’Israël, qui avaient habité en Égypte, fut de quatre cent trente ans. 41 Et il arriva à la fin des quatre cent trente ans, oui il arriva, en ce jour-là même, que toutes les armées de Jéhovah sortirent du pays d’Égypte. 42 C’est une nuit à observer en ce qui concerne Jéhovah, pour les avoir fait sortir du pays d’Égypte. En ce qui concerne Jéhovah, cette nuit est [une nuit] à observer par tous les fils d’Israël dans toutes leurs générations.43 Jéhovah dit encore à Moïse et à Aaron : " Voici l’ordonnance de la Pâque : Aucun étranger ne peut en manger. 44 Mais là où il y a un esclave mâle acquis à prix d’argent, tu dois le circoncire. Alors seulement il pourra être admis à en manger. 45 L’immigrant et le salarié ne peuvent en manger. 46 On la mangera dans une seule maison. Tu ne pourras emporter aucune partie de [sa] chair hors de la maison, vers quelque endroit à l’extérieur. Vous n’en briserez pas un os. 47 Toute l’assemblée d’Israël la célébrera. 48 Si un résident étranger réside comme étranger chez toi et s’il veut vraiment célébrer la Pâque pour Jéhovah, que soit circoncis tout mâle de chez lui. Alors seulement il pourra s’approcher pour la célébrer ; et il devra devenir comme un indigène du pays. Mais aucun incirconcis ne peut en manger. 49 Il existera une même loi pour l’indigène et pour le résident étranger qui réside comme étranger au milieu de vous. "50 Tous les fils d’Israël firent donc comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-ils, exactement. 51 Et il arriva, en ce jour-là même, que Jéhovah fit sortir les fils d’Israël du pays d’Égypte, avec leurs armées.

Par teji.sytes@free.fr - Publié dans : lisezlabible
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 23 mars 2006 4 23 03 2006 08:54

1 Jéhovah dit alors à Moïse : " Je vais encore amener une plaie sur Pharaon et sur l’Égypte. Après quoi il vous renverra d’ici. Au moment où il vous renverra tout à fait, il vous chassera bel et bien d’ici. 2 Parle donc aux oreilles du peuple pour qu’on demande, chaque homme à son compagnon et chaque femme à sa compagne, des objets d’argent et des objets d’or. " 3 Alors Jéhovah fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens. De plus, l’homme Moïse était très grand au pays d’Égypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple.4 Moïse dit encore : " Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Vers minuit je vais sortir au milieu de l’Égypte, 5 et tout premier-né au pays d’Égypte devra mourir, depuis le premier-né de Pharaon qui siège sur son trône jusqu’au premier-né de la servante qui est au moulin à bras, et tout premier-né de bête. 6 Oui, il y aura dans tout le pays d’Égypte une grande clameur, telle qu’il n’y en a encore jamais eu de semblable, et telle qu’il ne s’en produira jamais plus de semblable. 7 Mais contre aucun des fils d’Israël, pas un chien ne remuera furieusement la langue — depuis l’homme jusqu’à la bête — ; afin que vous sachiez que Jéhovah peut faire une distinction entre les Égyptiens et les fils d’Israël. ’ 8 Oui, tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : ‘ Pars, toi et tout le peuple qui suit tes pas. ’ Et après cela, je sortirai. " Là-dessus, [Moïse] sortit de chez Pharaon dans une ardente colère.9 Alors Jéhovah dit à Moïse : " Pharaon ne vous écoutera pas, afin que se multiplient mes miracles au pays d’Égypte. " 10 Moïse et Aaron accomplirent tous ces miracles devant Pharaon, mais Jéhovah laissait s’obstiner le cœur de Pharaon, si bien qu’il ne renvoya pas les fils d’Israël de son pays.

Par teji.sytes@free.fr - Publié dans : lisezlabible
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 22 mars 2006 3 22 03 2006 09:20

1 Alors Jéhovah dit à Moïse : " Entre chez Pharaon, car moi, j’ai laissé s’endurcir son cœur et le cœur de ses serviteurs, afin de placer mes signes juste devant lui, 2 et afin que tu proclames aux oreilles de ton fils et du fils de ton fils comment j’ai sévi contre l’Égypte et mes signes que j’ai établis parmi eux ; et à coup sûr vous saurez que je suis Jéhovah. "3 Moïse et Aaron entrèrent donc chez Pharaon et lui dirent : " Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu des Hébreux : ‘ Jusqu’à quand refuseras-tu de te soumettre à moi ? Renvoie mon peuple pour qu’il me serve. 4 Car si tu refuses toujours de renvoyer mon peuple, voici que demain j’amène les sauterelles à l’intérieur de tes frontières. 5 Oui, elles couvriront la surface visible de la terre et on ne pourra pas voir la terre ; elles mangeront bel et bien le reste de ce qui a échappé, ce qui vous a été laissé par la grêle ; oui, elles mangeront tout arbre chez vous qui germe dans la campagne. 6 Tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de toute l’Égypte en seront remplies à un point tel que tes pères et les pères de tes pères n’ont pas vu cela depuis le jour où ils ont existé sur le sol jusqu’à ce jour. ’ " Là-dessus, il se tourna et sortit de chez Pharaon.7 Après cela les serviteurs de Pharaon lui dirent : " Jusqu’à quand cet homme sera-t-il comme un piège pour nous ? Renvoie ces hommes pour qu’ils servent Jéhovah leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l’Égypte a péri ? " 8 On fit donc revenir Moïse et Aaron vers Pharaon, et il leur dit : " Allez, servez Jéhovah votre Dieu. Quels sont en particulier ceux qui iront ? " 9 Alors Moïse dit : " Avec nos jeunes gens et avec nos vieillards nous irons. Avec nos fils et avec nos filles, avec nos moutons et avec nos bovins nous irons, car nous avons une fête pour Jéhovah. " 10 Alors il leur dit : " Qu’il en soit ainsi : [qu’on constate] que Jéhovah est avec vous quand je vous renverrai, vous et vos petits ! Voyez, au contraire, c’est quelque chose de mauvais que vous avez en vue. 11 Non, pas ainsi ! Allez, s’il vous plaît, vous qui êtes des hommes robustes, et servez Jéhovah, car c’est cela que vous voulez obtenir. " Là-dessus, on les chassa de devant Pharaon.12 Jéhovah dit alors à Moïse : " Tends ta main sur le pays d’Égypte pour les sauterelles, afin qu’elles montent sur le pays d’Égypte et qu’elles mangent toute la végétation du pays, tout ce qu’a laissé la grêle. " 13 Aussitôt Moïse tendit son bâton sur le pays d’Égypte et Jéhovah fit souffler un vent d’est sur le pays, tout ce jour-là et toute la nuit. Le matin arriva et le vent d’est porta les sauterelles. 14 Et les sauterelles montaient sur tout le pays d’Égypte et se posaient sur tout le territoire d’Égypte. Elles furent très pesantes. Avant elles il n’en avait jamais paru de cette manière, des sauterelles comme celles-ci, et après elles il n’en paraîtra jamais de cette manière. 15 Elles couvrirent alors la surface visible de tout le pays, et le pays s’obscurcit ; elles mangeaient toute la végétation du pays et tous les fruits des arbres qu’avait laissés la grêle ; il ne fut laissé rien de vert aux arbres ni à la végétation des champs, dans tout le pays d’Égypte.16 Alors Pharaon appela en toute hâte Moïse et Aaron, et il dit : " J’ai péché contre Jéhovah votre Dieu et contre vous. 17 Et maintenant, s’il te plaît, pardonne mon péché rien que cette fois et implorez Jéhovah votre Dieu pour qu’il éloigne de dessus moi rien que cette plaie meurtrière. " 18 Il sortit donc de chez Pharaon et implora Jéhovah. 19 Alors Jéhovah changea [le vent] en un vent d’ouest très fort qui porta les sauterelles et les engloutit dans la mer Rouge. Il ne resta pas une seule sauterelle dans tout le territoire d’Égypte. 20 Mais Jéhovah laissa s’obstiner le cœur de Pharaon, et il ne renvoya pas les fils d’Israël.21 Jéhovah dit alors à Moïse : " Tends ta main vers les cieux pour qu’il y ait des ténèbres sur le pays d’Égypte et que les ténèbres puissent se palper. " 22 Moïse aussitôt tendit sa main vers les cieux, et il y eut des ténèbres opaques dans tout le pays d’Égypte pendant trois jours. 23 On ne se voyait pas l’un l’autre et personne ne se leva de sa place pendant trois jours ; mais pour tous les fils d’Israël il y avait de la lumière dans les lieux où ils habitaient. 24 Après cela Pharaon appela Moïse et dit : " Allez, servez Jéhovah. On ne retiendra que vos moutons et vos bovins. Vos petits aussi pourront aller avec vous. " 25 Mais Moïse dit : " C’est toi-même qui remettras aussi dans nos mains des sacrifices et des holocaustes, car nous devons les offrir à Jéhovah notre Dieu. 26 Et notre bétail, lui aussi, ira avec nous. Pas un sabot ne pourra rester, car c’est d’eux que nous prendrons de quoi rendre un culte à Jéhovah notre Dieu, et nous ne savons pas nous-mêmes ce que nous offrirons à Jéhovah, pour [son] culte, jusqu’à ce que nous soyons arrivés là-bas. " 27 Cependant Jéhovah laissa s’obstiner le cœur de Pharaon, et il ne consentit pas à les renvoyer. 28 Pharaon donc lui dit : " Sors de devant moi ! Prends garde ! Ne cherche pas à revoir ma face, car le jour où tu verras ma face, tu mourras. " 29 À quoi Moïse dit : " Ainsi as-tu parlé. Je ne chercherai plus à revoir ta face. "

Par teji.sytes@free.fr - Publié dans : lisezlabible
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mardi 21 mars 2006 2 21 03 2006 08:10

1 Alors Jéhovah dit à Moïse : " Entre chez Pharaon et tu devras lui déclarer : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu des Hébreux : " Renvoie mon peuple pour qu’il me serve. 2 Mais si tu refuses toujours de le renvoyer et si tu continues à le retenir, 3 vois, la main de Jéhovah vient sur ton bétail qui est dans la campagne. Sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur le gros bétail et sur le petit bétail il y aura une peste très grave. 4 Oui, Jéhovah fera une distinction entre le bétail d’Israël et le bétail d’Égypte, et rien ne mourra de tout ce qui appartient aux fils d’Israël. " ’ " 5 Jéhovah indiqua en outre un temps fixé, en disant : " Demain, Jéhovah fera cette chose dans le pays. "6 Jéhovah fit donc cette chose le lendemain ; et toutes sortes de [bêtes parmi le] bétail d’Égypte mouraient, mais du bétail des fils d’Israël, pas une [bête] ne mourut. 7 Alors Pharaon envoya [constater], et, voyez, pas une seule [bête] du bétail d’Israël n’était morte. Malgré cela, le cœur de Pharaon resta endurci et il ne renvoya pas le peuple.8 Après cela Jéhovah dit à Moïse et à Aaron : " Procurez-vous plein vos deux mains de la suie de four, et Moïse devra la lancer vers les cieux, sous les yeux de Pharaon. 9 Elle devra devenir de la poudre sur tout le pays d’Égypte, et elle devra devenir, sur les hommes et sur les bêtes, des furoncles faisant éruption avec des vésicules, dans tout le pays d’Égypte. "10 Ils prirent donc de la suie de four et se tinrent devant Pharaon, et Moïse la lança vers les cieux et elle devint des furoncles avec des vésicules, lesquels faisaient éruption sur les hommes et sur les bêtes. 11 Les prêtres-magiciens ne purent se tenir devant Moïse à cause des furoncles, car les furoncles étaient apparus sur les prêtres-magiciens et sur tous les Égyptiens. 12 Mais Jéhovah laissa s’obstiner le cœur de Pharaon, et il ne les écouta pas, comme Jéhovah l’avait déclaré à Moïse.13 Alors Jéhovah dit à Moïse : " Lève-toi de bon matin et place-toi devant Pharaon, et tu devras lui dire : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu des Hébreux : " Renvoie mon peuple pour qu’il me serve. 14 Car, cette fois-ci, j’envoie tous mes coups contre ton cœur, et sur tes serviteurs, et sur ton peuple, afin que tu saches qu’il n’y a personne comme moi dans toute la terre. 15 Car j’aurais déjà pu avancer ma main pour te frapper, toi et ton peuple, par la peste, afin que tu sois effacé de la terre. 16 Mais, en fait, c’est pour cela que je t’ai laissé exister : c’est pour te faire voir ma force et afin qu’on proclame mon nom dans toute la terre. 17 Traites-tu encore orgueilleusement mon peuple en ne le renvoyant pas ? 18 Voici que demain, vers cette heure-ci, je fais pleuvoir une grêle très violente, telle qu’il n’y en a jamais eu de semblable en Égypte depuis le jour de sa fondation jusqu’à présent. 19 Et maintenant, envoie mettre à l’abri tout ton bétail et tout ce qui est à toi dans la campagne. Quant à tout homme et à toute bête qui se trouveront dans la campagne et qui n’auront pas été ramenés à la maison, oui la grêle descendra sur eux, et ils mourront à coup sûr. " ’ "20 Parmi les serviteurs de Pharaon, celui qui craignit la parole de Jéhovah fit s’enfuir dans les maisons ses serviteurs et son bétail, 21 mais celui qui ne fixa pas son cœur sur la parole de Jéhovah pour en tenir compte laissa ses serviteurs et son bétail dans la campagne.22 Jéhovah dit alors à Moïse : " Tends ta main vers les cieux, pour qu’il vienne de la grêle sur tout le pays d’Égypte, sur les hommes et sur les bêtes, et sur toute la végétation des champs, dans le pays d’Égypte. " 23 Moïse tendit donc son bâton vers les cieux ; et Jéhovah produisit des tonnerres et de la grêle, et du feu descendait sur la terre, et Jéhovah faisait pleuvoir de la grêle sur le pays d’Égypte. 24 Ainsi il vint de la grêle, et un feu jaillissant au milieu de la grêle. Elle fut très violente, telle qu’il n’y en avait pas eu de semblable dans tout le pays d’Égypte depuis l’époque où il est devenu une nation. 25 Et la grêle frappait tout le pays d’Égypte. La grêle frappa tout ce qui était dans la campagne, depuis les hommes jusqu’aux bêtes, ainsi que toutes sortes de végétation des champs, et elle brisa toutes sortes d’arbres des champs. 26 Ce fut seulement dans le pays de Goshèn, où étaient les fils d’Israël, qu’il n’y eut pas de grêle.27 Finalement Pharaon envoya appeler Moïse et Aaron, et il leur dit : " Cette fois, j’ai péché. Jéhovah est juste ; moi et mon peuple nous avons tort. 28 Implorez Jéhovah pour que ce soit assez des tonnerres de Dieu et de la grêle. Dans ce cas, je suis prêt à vous renvoyer, et vous ne resterez pas plus longtemps. " 29 Et Moïse lui dit : " Dès que je sortirai de la ville, j’étendrai mes mains vers Jéhovah. Les tonnerres cesseront et la grêle ne durera pas plus longtemps, afin que tu saches que la terre appartient à Jéhovah. 30 Quant à toi et à tes serviteurs, je sais déjà que même alors vous ne montrerez aucune crainte à cause de Jéhovah Dieu. "31 Or le lin et l’orge avaient été frappés, car l’orge était en épi et le lin avait des boutons de fleurs. 32 Mais le blé et l’épeautre n’avaient pas été frappés, car ils sont tardifs. 33 Alors Moïse sortit de chez Pharaon, hors de la ville, et il étendit ses mains vers Jéhovah, et les tonnerres et la grêle cessèrent progressivement, et la pluie ne se déversa plus sur la terre. 34 Quand Pharaon vit que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, il recommença à pécher et il endurcit son cœur, lui et ses serviteurs. 35 Et le cœur de Pharaon continua de s’obstiner, et il ne renvoya pas les fils d’Israël, comme Jéhovah l’avait déclaré par le moyen de Moïse.

Par teji.sytes@free.fr - Publié dans : lisezlabible
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 20 mars 2006 1 20 03 2006 05:47

1 Alors Jéhovah dit à Moïse : " Entre chez Pharaon, et tu devras lui dire : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah : " Renvoie mon peuple pour qu’il me serve. 2 Si tu refuses toujours de le renvoyer, voici que je frappe tout ton territoire de la plaie des grenouilles. 3 Et vraiment le Nil fourmillera de grenouilles ; oui, elles monteront et entreront dans ta maison, et dans ta chambre à coucher intérieure, et sur ton lit, et dans les maisons de tes serviteurs, et sur ton peuple, et dans tes fours, et dans tes pétrins. 4 Et sur toi, et sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs monteront les grenouilles. " ’ "5 Plus tard, Jéhovah dit à Moïse : " Dis à Aaron : ‘ Tends ta main avec ton bâton sur les fleuves, les canaux du Nil et les étangs couverts de roseaux, et fais monter les grenouilles sur le pays d’Égypte. ’ " 6 Alors Aaron tendit sa main sur les eaux d’Égypte, et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d’Égypte. 7 Cependant les prêtres-magiciens firent de même par leurs arts occultes ; ils firent monter les grenouilles sur le pays d’Égypte. 8 Par la suite, Pharaon appela Moïse et Aaron, et il dit : " Implorez Jéhovah pour qu’il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple, car je veux renvoyer le peuple pour qu’il sacrifie à Jéhovah. " 9 Alors Moïse dit à Pharaon : " Glorifie-toi à mon sujet : à toi de dire quand je dois implorer pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple, afin de retrancher les grenouilles de chez toi et de tes maisons. Il n’en restera que dans le Nil. " 10 À quoi il dit : " Demain. " Alors [Moïse] dit : " Il en sera selon ta parole, afin que tu saches qu’il n’y a personne d’autre comme Jéhovah notre Dieu, 11 en ce que les grenouilles s’éloigneront vraiment de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple. Il n’en restera que dans le Nil. "12 Puis Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon, et Moïse cria vers Jéhovah à cause des grenouilles qu’Il avait mises sur Pharaon. 13 Alors Jéhovah fit selon la parole de Moïse, et les grenouilles mouraient dans les maisons, dans les cours et dans les champs. 14 On les entassait, tas par tas, et le pays devint puant. 15 Lorsque Pharaon vit qu’un soulagement avait eu lieu, il endurcit son cœur et il ne les écouta pas, comme l’avait dit Jéhovah.16 Jéhovah dit alors à Moïse : " Dis à Aaron : ‘ Tends ton bâton et frappe la poussière de la terre, et elle devra devenir des moustiques dans tout le pays d’Égypte. ’ " 17 Et ils firent cela. Aaron tendit donc sa main avec son bâton et frappa la poussière de la terre, et les moustiques vinrent sur les hommes et sur les bêtes. Toute la poussière de la terre devint des moustiques dans tout le pays d’Égypte. 18 Les prêtres-magiciens voulurent faire de même par leurs arts occultes, pour faire sortir des moustiques, mais ils ne le purent pas. Les moustiques vinrent sur les hommes et sur les bêtes. 19 Alors les prêtres-magiciens dirent à Pharaon : " C’est le doigt de Dieu ! " Mais le cœur de Pharaon continua de s’obstiner, et il ne les écouta pas, comme l’avait dit Jéhovah.20 Jéhovah alors dit à Moïse : " Lève-toi de bon matin et place-toi devant Pharaon. Vois ! Il sort vers l’eau ! Tu devras lui dire : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah : " Renvoie mon peuple pour qu’il me serve. 21 Mais si tu ne renvoies pas mon peuple, voici que j’envoie les taons sur toi, sur tes serviteurs, sur ton peuple et dans tes maisons ; et vraiment les maisons d’Égypte seront pleines de taons, ainsi que le sol sur lequel elles sont. 22 Oui, en ce jour-là, je ferai une distinction pour le pays de Goshèn, où se tient mon peuple, pour que là on ne trouve pas de taons, afin que tu saches que je suis Jéhovah au milieu de la terre. 23 Oui, j’établirai une démarcation entre mon peuple et ton peuple. Ce signe aura lieu demain. " ’ "24 Et Jéhovah se mit à faire ainsi ; et de gros essaims de taons envahissaient la maison de Pharaon, les maisons de ses serviteurs et tout le pays d’Égypte. Le pays se trouva ravagé à cause des taons. 25 Finalement Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : " Allez, sacrifiez à votre Dieu dans le pays. " 26 Mais Moïse dit : " Il n’est pas convenable d’agir ainsi, car nous sacrifierions à Jéhovah notre Dieu ce qui est détestable pour les Égyptiens. Supposons que nous sacrifiions sous leurs yeux ce qui est détestable pour les Égyptiens ; ne nous lapideraient-ils pas ? 27 Nous irons à trois jours de route dans le désert et nous sacrifierons résolument à Jéhovah notre Dieu, comme il nous l’a dit. "28 Pharaon dit alors : " Moi, je vous renverrai, oui vous sacrifierez à Jéhovah votre Dieu dans le désert. Seulement, ne vous éloignez pas trop dans votre marche. Implorez pour moi. " 29 Alors Moïse dit : " Voici que je sors de chez toi et vraiment j’implorerai Jéhovah, et demain les taons s’éloigneront à coup sûr de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Seulement, que Pharaon ne se joue pas encore [de nous], en ne renvoyant pas le peuple, pour sacrifier à Jéhovah. " 30 Puis Moïse sortit de chez Pharaon et implora Jéhovah. 31 Jéhovah fit alors selon la parole de Moïse, et les taons s’éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n’en resta pas un seul. 32 Cependant Pharaon endurcit son cœur, cette fois encore, et il ne renvoya pas le peuple.

Par teji.sytes@free.fr - Publié dans : lisezlabible
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus